31 octubre 2009
28 octubre 2009
26 octubre 2009
21 octubre 2009
Video del Miércoles
Grupo: The Residents
Tema: For the Benefit of Mr. Kite
(enlace robado a Synthetic Schizophreniac; chica, qué nick más complicado tienes, he tenido que copiar y pegar porque me era más fácil) XDD
Tema: For the Benefit of Mr. Kite
(enlace robado a Synthetic Schizophreniac; chica, qué nick más complicado tienes, he tenido que copiar y pegar porque me era más fácil) XDD
20 octubre 2009
Postergado un día el post del martes sobre cómics
Hoy tocaba poner 'El Cómic del Martes' pero al final me he liado con un torneo de poker organizado por la facultad de Biología y se extendió más de lo que esperaba (es decir, más de lo que esperaba durar yo en juego) XDDD
Básicamente ha sido un torneo de algo así como 40 personas y he quedado el 4...¡¡¡bien bien bien!!!...no, no tan bien, cobraban los 3 primeros XDDD
Pero a pesar de no haber conseguido ni los 20€ que había en el tercer puesto, me lo pasé genial y salvo dos o tres jugadas, estoy muy contento con el juego que realicé, considerando que mi especialidad no son los torneos.
Básicamente ha sido un torneo de algo así como 40 personas y he quedado el 4...¡¡¡bien bien bien!!!...no, no tan bien, cobraban los 3 primeros XDDD
Pero a pesar de no haber conseguido ni los 20€ que había en el tercer puesto, me lo pasé genial y salvo dos o tres jugadas, estoy muy contento con el juego que realicé, considerando que mi especialidad no son los torneos.
16 octubre 2009
14 octubre 2009
Video del Miércoles
Grupo: Scorpions
Tema: Still Loving You
Tema: Still Loving You
Etiquetas
Scorpions,
Still Loving You,
video del miércoles
13 octubre 2009
Cómic de los Martes
Al igual que tenía el 'Video de los miércoles', y aprovechando que desde hace unos años el lunes se ha instaurado entre mis amigos y yo como el día de compra de cómics, cada martes comentaré algún cómic que me haya leído y que me haya gustado.
Hoy empiezo con 'Doktor Sleepless' de Warren Ellis.
Este cómic de temática cyberpunk, para el cual el propio Ellis ha creado un 'wiki' (una página colaborativa, como la wikipedia pero para este cómic), me causó una grata sensación mientras lo leía y poco a poco me iba enganchando cada vez más. Al más puro estilo Alan Moore, Ellis introduce detalles históricos reales de personajes, hechos, libros...en medio de la trama, y que te llevan a no saber hasta qué parte es cierta (dentro de lo que puede se cierto algunos de los hechos que nombra) y qué parte es inventada ad hoc para cuadrar en la historia.
En esta historia nos encontramos que la gente tiene lentillas con mensajería instantanea incorporada (vamos, con un Messenger o similar) etiquetas de radiofrecuencia (RFID) en su propio cuerpo, todo ello rodeado de una estética oscura y de futuro cercano, e indumentarias fetish en varios de los grupos de personajes que aparecen; me encanta el concepto de las 'Shrieky Girls', por cierto.
En la edición en español publicada por Glénat hay un detalle que no me gusta demasiado, la explicación, por parte del traductor del cómic, de términos y conceptos que se nombran en él, mediante anotaciones a pie de viñeta. Yo comprendo la necesidad de explicar términos derivados del inglés y que en los paises de habla inglesa sean comunes y fácilmente comprensibles, pero lo que no veo necesario es términos informáticos, neologismos, o explicaciones de quién son los 'Godspeed You! Black Emperor'; si ni el autor ni tampoco el editor han decidido explicar esas cosas, ¿quién es el traductor para tomarse 'la justicia por su mano' y hacerlo él?. Esta es una manía que tengo y que suelo encontrarme en muchas novelas (de hecho la última fue en una edición que tengo de 'La Divina Comedia', en la que sobreexplicaban algo cada par de lineas) y es algo que me saca de quicio, parece como que la obra del autor no es lo suficientemente buena y hay que añadir cosas de cosecha propia.
En España sólo está publicado el primer tomo de este cómic, 'Engines of Desire' (Máquinas de Deseo), así que no puedo valorar la serie al completo aún. Si al final es una basura no me culpen a mí.
Por cierto, el símbolo que puse en la entrada anterior es de este cómic.
Hoy empiezo con 'Doktor Sleepless' de Warren Ellis.
Este cómic de temática cyberpunk, para el cual el propio Ellis ha creado un 'wiki' (una página colaborativa, como la wikipedia pero para este cómic), me causó una grata sensación mientras lo leía y poco a poco me iba enganchando cada vez más. Al más puro estilo Alan Moore, Ellis introduce detalles históricos reales de personajes, hechos, libros...en medio de la trama, y que te llevan a no saber hasta qué parte es cierta (dentro de lo que puede se cierto algunos de los hechos que nombra) y qué parte es inventada ad hoc para cuadrar en la historia.
En esta historia nos encontramos que la gente tiene lentillas con mensajería instantanea incorporada (vamos, con un Messenger o similar) etiquetas de radiofrecuencia (RFID) en su propio cuerpo, todo ello rodeado de una estética oscura y de futuro cercano, e indumentarias fetish en varios de los grupos de personajes que aparecen; me encanta el concepto de las 'Shrieky Girls', por cierto.
En la edición en español publicada por Glénat hay un detalle que no me gusta demasiado, la explicación, por parte del traductor del cómic, de términos y conceptos que se nombran en él, mediante anotaciones a pie de viñeta. Yo comprendo la necesidad de explicar términos derivados del inglés y que en los paises de habla inglesa sean comunes y fácilmente comprensibles, pero lo que no veo necesario es términos informáticos, neologismos, o explicaciones de quién son los 'Godspeed You! Black Emperor'; si ni el autor ni tampoco el editor han decidido explicar esas cosas, ¿quién es el traductor para tomarse 'la justicia por su mano' y hacerlo él?. Esta es una manía que tengo y que suelo encontrarme en muchas novelas (de hecho la última fue en una edición que tengo de 'La Divina Comedia', en la que sobreexplicaban algo cada par de lineas) y es algo que me saca de quicio, parece como que la obra del autor no es lo suficientemente buena y hay que añadir cosas de cosecha propia.
En España sólo está publicado el primer tomo de este cómic, 'Engines of Desire' (Máquinas de Deseo), así que no puedo valorar la serie al completo aún. Si al final es una basura no me culpen a mí.
Por cierto, el símbolo que puse en la entrada anterior es de este cómic.
09 octubre 2009
He vuelto
Tras un año y pico de desaparición en donde he tenido de todo...fallecimiento familiar, diversos problemas personales, ruptura, discusiones con amistades, incluso un problema con una amiga muy muy cercana...
pero como todo no puede ser malo, también tengo anécdotas divertidas como el Salón del Manga-Lan Party y las orejitas de gato, y un genial viaje a Vigo, lesión en la pierna incluida.
Pues eso, que ya iba siendo hora que retomara el blog para decir tonterías y chorradas varias y me diera las pintas de pedante con algunos posts ;)
pero como todo no puede ser malo, también tengo anécdotas divertidas como el Salón del Manga-Lan Party y las orejitas de gato, y un genial viaje a Vigo, lesión en la pierna incluida.
Pues eso, que ya iba siendo hora que retomara el blog para decir tonterías y chorradas varias y me diera las pintas de pedante con algunos posts ;)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)